Autor |
|
 |
papciopawcio 

Wiek: 34 Posty: 32 Otrzymał 2 punkt(ów) Skąd: Zgierz
|
Wysłany: 2008-09-29, 20:03 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
poprawka: www.modernbluesharmonica.com
Bardzo ciekawa inicjatywa panie Rzeszocie. |
_________________ youtube.com/papciopawcio |
|
 |
|
|
 |
Govean 

Wiek: 39 Posty: 214 Otrzymał 3 punkt(ów) Skąd: Katowice
|
Wysłany: 2008-09-29, 20:55 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Tak tak, popieram pomysł |
|
 |
|
 |
Rzeszot 

Wiek: 36 Posty: 404 Otrzymał 21 punkt(ów) Skąd: Warszawa
|
Wysłany: 2008-09-29, 21:33 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Właśnie utworzyłem dwa konta:
1. email - harmoszka.com@gmail.com
2. YT -harmoszkacom
Proszę osoby, które chciałyby zająć się tłumaczeniem o odezwanie się do mnie na gadu-gadu (nawet jeśli mnie nie ma), uzyskają one wtedy dostęp (hasła) do obu serwisów. |
_________________ "Obecnie bluesmani wolą pokazać w swojej grze jakich technik się nauczyli, zapominając o przekazywaniu przez muzykę swoich uczuć. Sam się do tego przyznaję..." Khalif Wailin' Walter |
|
 |
|
 |
shusty 

Wiek: 34 Posty: 436 Otrzymał 26 punkt(ów) Skąd: Wałbrzych
|
Wysłany: 2008-09-30, 17:51 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
bardzo dobry pomysł |
|
 |
|
 |
rady3 
Wiek: 58 Posty: 23 Skąd: Kościan
|
Wysłany: 2008-10-01, 09:21 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Pulatom napisał/a: | Do ściągania z YouTube polecam program Vdownloader który, oprócz ściągnięcia pliku umożliwia przekonwertowanie go do jakiegoś "normalniejszego" niż FLV formatu oraz również pobranie tylko ścieżki dźwiękowej z nagrania do formatu mp3. |
Dzięki. Mam już programik. Tylko czy jak ściągniesz to masz napisy? Bo mi ściąga, ale bez napisów. |
|
 |
|
 |
Pulatom 

Wiek: 35 Posty: 781 Otrzymał 72 punkt(ów) Skąd: Czerwona Woda
|
Wysłany: 2008-10-01, 10:17 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Wydaje mi się, że napisy w filmach z YouTube nie są zapisane w oddzielnym pliku, więc film który je zawiera powinien mieć je również po ściągnięciu. Mi taki problem nigdy się nie przytrafił. |
|
 |
|
 |
rady3 
Wiek: 58 Posty: 23 Skąd: Kościan
|
Wysłany: 2008-10-01, 11:12 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Hmmm. A do jakiego formatu konwersujesz? |
|
 |
|
 |
Pulatom 

Wiek: 35 Posty: 781 Otrzymał 72 punkt(ów) Skąd: Czerwona Woda
|
Wysłany: 2008-10-01, 11:45 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Filmy z YouTube są w FLV, ja zazwyczaj ustawiam format pliku wyjściowego na MPEG (lista rozwijana na górze po prawej), jest on chyba jednym z najczęściej stosowanych. |
|
 |
|
 |
Rolf 

Wiek: 35 Posty: 424 Otrzymał 17 punkt(ów) Skąd: Rybnik
|
Wysłany: 2008-10-11, 15:26 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
W końcu udało mi się skończyć kolejny odcinek Gussowa, 008, traktuje o graniu w stylu Sonny Terry'ego, na razie w wersji do poprawek, ale sam już więcej nie zrobię (bo nie umiem :
http://www.overstream.net...id=m7ski8nfudl6 |
Ostatnio zmieniony przez Rolf 2008-10-12, 00:49, w całości zmieniany 1 raz |
|
 |
|
 |
Rzeszot 

Wiek: 36 Posty: 404 Otrzymał 21 punkt(ów) Skąd: Warszawa
|
Wysłany: 2008-10-12, 00:11 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Po wielu próbach konwersji i problemami z kodowaniem udało się:
http://pl.youtube.com/watch?v=MEwiC3VghaU
Jest to film opatrzony numerem 000, czyli niczego się nie nauczycie z niego, ale myślę, że jest to dobry początek dla dalszego działania.
Co do tekstu, to starałem się tłumaczyć dosłownie, ale... dosłowność jest często błędem.
Nic tam. Ważne, że wreszcie się udało.
Mam prośbę do Rolfa i pozostałych tłumaczy. Jeśli macie pliki z napisami (formaty .txt .srt .ssa) to prześlijcie mi je, a ja postaram się załadować je do filmików i umieścić w serwisie YT.
Pozdrawiam! |
_________________ "Obecnie bluesmani wolą pokazać w swojej grze jakich technik się nauczyli, zapominając o przekazywaniu przez muzykę swoich uczuć. Sam się do tego przyznaję..." Khalif Wailin' Walter |
|
 |
|
 |
Rzeszot 

Wiek: 36 Posty: 404 Otrzymał 21 punkt(ów) Skąd: Warszawa
|
Wysłany: 2008-10-12, 12:53 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Trzeci film Adama Gussow'a już w internecie.
Sam nie dam rady tłumaczyć 190 filmów, stąd postanowiłem napisać instrukcję: "jak dodawać napisy do filmu". Będzie ona opisana punktowo:
1.Ściąganie plików z YouTube: Dobrym programem do tego jest VDownloader, który można ściągnąć z: www.vdownloader.es
Najlepiej chyba ściągnąć plik jako AVI 640x480
2.Dodawanie napisów: Według wielu źródeł najlepszym programem pomagającym w edycji napisów jest SubEdit Player. Jego obsługa jest na tyle prosta, że nie będę pisał jak się w nim poruszać.
Po stworzeniu tekstu, bardzo ważne jest jego wyeksportowanie. Co trzeba zrobić?
Najpierw konwertujemy do formatu .srt (plik/eksport/Srt...)
Następnie w programie http://www.divx-digest.com/software/srt2ssa.html konwertujemy .srt na .ssa . Co do parametrów tekstu, to najlepiej wybrać: Arial w rozmiarze 20 i kodowaniu Środkowo Europejskim. Powinniśmy też zmienić kolor czcionki (Primary) na biały.
Pod konwersji otwieramy plik .ssa w WordPadzie lub Notatniku i zmieniamy linijkę rozpoczynającą się od słowa STYLE na:
Style: Default,Arial,20,16777215,0,16777215,0,-1,0,2,2,2,20,20,10,0,1
Dzięki temu będziemy mieli później polskie znaki.
3.Dodawanie napisów. Ściągamy program VirtualDub. http://www.virtualdub.org/ oraz skrypt/filtr SUBTITLER http://www.virtualdub.org/virtualdub_filters.html
Otwieramy ściągnięty plik (jeśli wyskoczy jakiś błąd, to kilkamy ok i go ignorujemy).
Klikamy Video/Filters... wybieramy Add... szukamy Subtitlera. Podajemy ścieżkę do pliku .ssa i zatwierdzamy wszystko
Następnie klikamy Video/Compression...
Tutaj jest pełna dowolność. Ja proponuję kompresować plik poprzez kodeki fddshow, ponieważ jakość jest wystarczająca, a plik wynikowy jest mniejszy od pierwotnego.
Jak już wybraliśmy kompresję, to klikamy File/Save as AVI , a reszty chyba już nie muszę tłumaczyć.
Cały proces nie zajmuje więcej jak 10 min., a dodawanie tekstu na komputerze jest o wiele prostsze, bo nie ma problemu z przewijaniem filmu.
Mam nadzieję, że zbierze się teraz pokaźna grupka tłumaczy.
Nie chcę nic mówić, ale są jeszcze filmiki Jasona Ricci, Johna Gindick'a oraz Ronnie'ego Shellista, gdzie można się dowiedzieć wielu ciekawych rzeczy
Pozdrawiam!
Łukasz "Rzeszot" Rzeszotek
P.S.: Jak już mamy wyeksportowany plik .ssa, to można skasować linijkę, którą generuje SubEdit, bo jest ona strasznie irytująca, szczególnie, że praktycznie od pierwszej sekundy Gussow już coś mówi. |
_________________ "Obecnie bluesmani wolą pokazać w swojej grze jakich technik się nauczyli, zapominając o przekazywaniu przez muzykę swoich uczuć. Sam się do tego przyznaję..." Khalif Wailin' Walter |
|
 |
|
 |
Rzeszot 

Wiek: 36 Posty: 404 Otrzymał 21 punkt(ów) Skąd: Warszawa
|
Wysłany: 2008-10-12, 16:39 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Tak swoją droga zauważyłem, że na YouTube można dodawać napisy z plików zewnętrznych. Zatem - overstream.net może spokojnie odejść w odstawkę, a zostańmy na YouTube, gdzie wchodzi więcej osób, gdzie można wszystko zgromadzić w jednym miejscu.
To jest kolejna alternatywa do mojego pomysłu, liczę na odzew od kilku osób, ponieważ warto rozwijać tę naszą harmonijkową społeczność
Pozdrawiam! |
_________________ "Obecnie bluesmani wolą pokazać w swojej grze jakich technik się nauczyli, zapominając o przekazywaniu przez muzykę swoich uczuć. Sam się do tego przyznaję..." Khalif Wailin' Walter |
Ostatnio zmieniony przez Rzeszot 2008-10-15, 16:13, w całości zmieniany 1 raz |
|
 |
|
 |
Rzeszot 

Wiek: 36 Posty: 404 Otrzymał 21 punkt(ów) Skąd: Warszawa
|
Wysłany: 2008-10-15, 16:11 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Na YouTube ląduje właśnie kolejna lekcja:
http://pl.youtube.com/user/harmoszkacom
Dodawanie filmów idzie powoli, bo czasami brakuje czasu na "zabawę", ale postaram się dodawać jeden film na dwa dni.
Pozdrawiam! |
_________________ "Obecnie bluesmani wolą pokazać w swojej grze jakich technik się nauczyli, zapominając o przekazywaniu przez muzykę swoich uczuć. Sam się do tego przyznaję..." Khalif Wailin' Walter |
|
 |
|
 |
_Big_Mac_ 

Wiek: 37 Posty: 32 Skąd: Wrocław/Zielona Góra
|
Wysłany: 2008-10-15, 17:37 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Powodzenia! Ja niestety odpadam, mam za dużo roboty na uczelni i poza. |
|
 |
|
 |
rady3 
Wiek: 58 Posty: 23 Skąd: Kościan
|
Wysłany: 2008-12-28, 18:50 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Kurcze ludzie nie poddawajcie się. Tłumaczenie tych lekcji to super sprawa. Przydały by się kolejne. |
|
 |
|
 |
Pulatom 

Wiek: 35 Posty: 781 Otrzymał 72 punkt(ów) Skąd: Czerwona Woda
|
Wysłany: 2008-12-28, 19:04 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Tak a propos tłumaczeń to mógłby mi ktoś wytłumaczyć w jaki sposób technicznie coś takiego zrobić (tzn. wstawić napisy do takiego filmu, czy ktoś zna programy na Linuxa które to robią)? Znam dość dobrze angielski i mógłbym spróbować coś takiego porobić i jak by było ok. to by się zamieściło na YTbie. |
|
 |
|
 |
rady3 
Wiek: 58 Posty: 23 Skąd: Kościan
|
Wysłany: 2008-12-29, 00:45 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Kilka postów wyżej Rzeszot opisuje krok po kroku. |
|
 |
|
 |
Pulatom 

Wiek: 35 Posty: 781 Otrzymał 72 punkt(ów) Skąd: Czerwona Woda
|
Wysłany: 2008-12-29, 11:55 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Tylko że niedawno przerzuciłem się na Linuxa i z programami windowsowymi jest problem (Vdownloader chodzi co prawda na emulatorze Wine ale te następne bardzo kiepsko). W oprogramowaniu na Linuxa jeszcze się za bardzo nie orientuję i cały czas szukam czegoś do nakładania napisów na filmy. |
|
 |
|
 |
rady3 
Wiek: 58 Posty: 23 Skąd: Kościan
|
Wysłany: 2008-12-29, 12:06 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Aaaaa sorki. Jakoś mi umknęło to, że piszesz o Linux'ie. |
|
 |
|
 |
Sygi 
Wiek: 32 Posty: 153 Otrzymał 6 punkt(ów) Skąd: Przysucha
|
Wysłany: 2008-12-29, 21:51 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Pulatom napisał/a: | Tak a propos tłumaczeń to mógłby mi ktoś wytłumaczyć w jaki sposób technicznie coś takiego zrobić (tzn. wstawić napisy do takiego filmu, czy ktoś zna programy na Linuxa które to robią)? Znam dość dobrze angielski i mógłbym spróbować coś takiego porobić i jak by było ok. to by się zamieściło na YTbie. |
Zaczynając od początku. Żeby ściągnąc film z YT, najlepiej zaopatrzyć się w program YouGrabber. Niestety, u mnie w repo nie było. Znajdź w google'u stronę programu na sourceforge, zainstaluj. Filmy ściąga się magicznym poleceniem:
Pozdrawiam.
Jak jutro opanuję sztukę dodawania napisów, to Ci opiszę, jak to się robi.
PS: jaki linux? |
|
 |
|
 |
Pulatom 

Wiek: 35 Posty: 781 Otrzymał 72 punkt(ów) Skąd: Czerwona Woda
|
Wysłany: 2008-12-29, 22:19 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Filmy juz ściągnąłem na dysk. Mam Ubuntu 8.10 |
|
 |
|
 |
Sygi 
Wiek: 32 Posty: 153 Otrzymał 6 punkt(ów) Skąd: Przysucha
|
Wysłany: 2008-12-30, 11:23 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Pulatom napisał/a: | Filmy juz ściągnąłem na dysk. Mam Ubuntu 8.10 |
O no to tak jak ja
Po pobieżnym przejrzeniu internetu, poznalem program do edycji napisow, o jakże wymownej nazwie subtitleeditor. U mnie w repo byl. Tworzysz tam napisy i exportujesz. I teraz, żeby dołączyć napisy do filmu jest jeden program, który wszędzie w necie ludzie wychwalają. Nazywa się Avidemux. Też był u mnie w repo. Żeby dodać napisy (w .ssa lub .sub) do filmu, trzeba ustawić format video (auto->flv) wziąść filters->subtitles->ssa czy jakos tak. Jest tylko jeden problem. U mnie po wykonaniu powyższych nic się nie dodaje. Możliwe, że u Ciebie zadziała. Spróbuj. Swoją drogą, prawdopodobnie nie będą działały polskie fonty, ale mi osobiście wcale to nie przeszkadza.
Pozdrawiam
GNU GPL 4 ever! |
|
 |
|
 |
Pulatom 

Wiek: 35 Posty: 781 Otrzymał 72 punkt(ów) Skąd: Czerwona Woda
|
Wysłany: 2009-01-02, 13:42 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Ok, dzięki. Avidemuxa już mam to jeszcze ściągnę tego Subtitleeditora i popróbuję.
Pozdrawiam
/Hmmm... jeszcze jeden mały problem . Czy znasz może jakiś dobry odtwarzacz z przewijaniem i wskazaniem czasu? Z Avidemuxem jest kłopot bo jak zrobię pauze, cofnę i puszczam to obraz odtwarza jak trzeba, ale ścieżkę dźwiękową od początku, co praktycznie uniemożliwia sprawne poruszanie się po filmie . |
|
 |
|
 |
Sygi 
Wiek: 32 Posty: 153 Otrzymał 6 punkt(ów) Skąd: Przysucha
|
Wysłany: 2009-01-03, 11:23 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Pulatom napisał/a: | /Hmmm... jeszcze jeden mały problem . Czy znasz może jakiś dobry odtwarzacz z przewijaniem i wskazaniem czasu? Z Avidemuxem jest kłopot bo jak zrobię pauze, cofnę i puszczam to obraz odtwarza jak trzeba, ale ścieżkę dźwiękową od początku, co praktycznie uniemożliwia sprawne poruszanie się po filmie . |
Jeśli chodzi o sam odtwarzacz, to VLC rox. |
|
 |
|
 |
Pulatom 

Wiek: 35 Posty: 781 Otrzymał 72 punkt(ów) Skąd: Czerwona Woda
|
Wysłany: 2009-01-04, 18:42 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Ok, plik z napisami do 008 zrobiony, tylko Avidemux nie chce go dodać (Couldnt't determine subtitle file format) . Jak to można jeszcze zrobić? |
|
 |
|
 |
Sygi 
Wiek: 32 Posty: 153 Otrzymał 6 punkt(ów) Skąd: Przysucha
|
Wysłany: 2009-01-05, 15:28 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Pulatom napisał/a: | Ok, plik z napisami do 008 zrobiony, tylko Avidemux nie chce go dodać (Couldnt't determine subtitle file format) . Jak to można jeszcze zrobić? |
Hmm, dziwna sprawa. Na pewno dodałeś rozszerzenie do nazwy pliku? I w jakim formacie robiłeś napisy? Na pewno wybrałeś odpowiednią opcję w subtitles? |
|
 |
|
 |
Pulatom 

Wiek: 35 Posty: 781 Otrzymał 72 punkt(ów) Skąd: Czerwona Woda
|
Wysłany: 2009-01-05, 18:23 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Napisy zrobiłem SubtitleEditorem w formacie srt, rozszerzenie na pewno dobre. Próbowałem tez z innymi formatami, Avidemux niby je odczytywał, ale i tak po zapisaniu pliku nic nie ma. A u Ciebie wychodziło dobrze?
/Ok, 008 jest ! W kilku miejscach, zwłaszcza na początku musiałem się domyślać, ale raczej nie były to ważne informacje. Tutaj możecie pobrać mpega z moim tłumaczeniem. Prosiłbym żebyście je przejrzeli i powiedzieli czy jest ok. |
|
 |
|
 |
rady3 
Wiek: 58 Posty: 23 Skąd: Kościan
|
Wysłany: 2009-01-15, 14:52 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Wszystko pięknie działa, tylko że 8 lekcja już była tłumaczona. Z niecierpliwością czekam na następne. |
|
 |
|
 |
Pulatom 

Wiek: 35 Posty: 781 Otrzymał 72 punkt(ów) Skąd: Czerwona Woda
|
Wysłany: 2009-01-15, 17:55 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Ok, zaraz mam ferie to sie za 009 zabieram . |
|
 |
|
 |
Rzeszot 

Wiek: 36 Posty: 404 Otrzymał 21 punkt(ów) Skąd: Warszawa
|
Wysłany: 2009-01-22, 16:32 Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali
|
|
|
Dopiero teraz zobaczyłem, że coś się w temacie ruszyło.
[b]Pulatom[/b], Jak masz coś, to wrzućmy może na kanał YT, żeby wszystko było w jednym miejscu może. Odezwij się do mnie na gadu. |
_________________ "Obecnie bluesmani wolą pokazać w swojej grze jakich technik się nauczyli, zapominając o przekazywaniu przez muzykę swoich uczuć. Sam się do tego przyznaję..." Khalif Wailin' Walter |
|
 |
|
|