Zapamiętaj mnie i lub zarejestruj | Zapomniałem hasła

Artykuły Recenzje Harmonijkowe Bitwy
Szukaj Użytkownicy Grupy
Odpowiedz do tematu
Autor
Wiadomość
papciopawcio 


Wiek: 33
Posty: 32
Otrzymał 2 punkt(ów)
Skąd: Zgierz
Wysłany: 2008-09-29, 20:03    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

poprawka: www.modernbluesharmonica.com

Bardzo ciekawa inicjatywa panie Rzeszocie.
_________________
youtube.com/papciopawcio
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
Govean 


Wiek: 38
Posty: 214
Otrzymał 3 punkt(ów)
Skąd: Katowice
Wysłany: 2008-09-29, 20:55    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Tak tak, popieram pomysł ;)
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
Rzeszot 


Wiek: 35
Posty: 404
Otrzymał 21 punkt(ów)
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2008-09-29, 21:33    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Właśnie utworzyłem dwa konta:
1. email - harmoszka.com@gmail.com
2. YT -harmoszkacom

Proszę osoby, które chciałyby zająć się tłumaczeniem o odezwanie się do mnie na gadu-gadu (nawet jeśli mnie nie ma), uzyskają one wtedy dostęp (hasła) do obu serwisów.
_________________
"Obecnie bluesmani wolą pokazać w swojej grze jakich technik się nauczyli, zapominając o przekazywaniu przez muzykę swoich uczuć. Sam się do tego przyznaję..." Khalif Wailin' Walter
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
shusty 


Wiek: 33
Posty: 436
Otrzymał 26 punkt(ów)
Skąd: Wałbrzych
Wysłany: 2008-09-30, 17:51    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

bardzo dobry pomysł ;D
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
rady3 

Wiek: 57
Posty: 23
Skąd: Kościan
Wysłany: 2008-10-01, 09:21    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Pulatom napisał/a:
Do ściągania z YouTube polecam program Vdownloader który, oprócz ściągnięcia pliku umożliwia przekonwertowanie go do jakiegoś "normalniejszego" niż FLV formatu oraz również pobranie tylko ścieżki dźwiękowej z nagrania do formatu mp3.


Dzięki. Mam już programik. Tylko czy jak ściągniesz to masz napisy? Bo mi ściąga, ale bez napisów. :(
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
Pulatom 


Wiek: 34
Posty: 781
Otrzymał 72 punkt(ów)
Skąd: Czerwona Woda
Wysłany: 2008-10-01, 10:17    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Wydaje mi się, że napisy w filmach z YouTube nie są zapisane w oddzielnym pliku, więc film który je zawiera powinien mieć je również po ściągnięciu. Mi taki problem nigdy się nie przytrafił.
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
rady3 

Wiek: 57
Posty: 23
Skąd: Kościan
Wysłany: 2008-10-01, 11:12    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Hmmm. A do jakiego formatu konwersujesz?
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
Pulatom 


Wiek: 34
Posty: 781
Otrzymał 72 punkt(ów)
Skąd: Czerwona Woda
Wysłany: 2008-10-01, 11:45    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Filmy z YouTube są w FLV, ja zazwyczaj ustawiam format pliku wyjściowego na MPEG (lista rozwijana na górze po prawej), jest on chyba jednym z najczęściej stosowanych.
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
Rolf 


Wiek: 34
Posty: 424
Otrzymał 17 punkt(ów)
Skąd: Rybnik
Wysłany: 2008-10-11, 15:26    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

W końcu udało mi się skończyć kolejny odcinek Gussowa, 008, traktuje o graniu w stylu Sonny Terry'ego, na razie w wersji do poprawek, ale sam już więcej nie zrobię (bo nie umiem :) :
http://www.overstream.net...id=m7ski8nfudl6
Ostatnio zmieniony przez Rolf 2008-10-12, 00:49, w całości zmieniany 1 raz  
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
Rzeszot 


Wiek: 35
Posty: 404
Otrzymał 21 punkt(ów)
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2008-10-12, 00:11    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Po wielu próbach konwersji i problemami z kodowaniem udało się:

http://pl.youtube.com/watch?v=MEwiC3VghaU

Jest to film opatrzony numerem 000, czyli niczego się nie nauczycie z niego, ale myślę, że jest to dobry początek dla dalszego działania.
Co do tekstu, to starałem się tłumaczyć dosłownie, ale... dosłowność jest często błędem.
Nic tam. Ważne, że wreszcie się udało.

Mam prośbę do Rolfa i pozostałych tłumaczy. Jeśli macie pliki z napisami (formaty .txt .srt .ssa) to prześlijcie mi je, a ja postaram się załadować je do filmików i umieścić w serwisie YT.

Pozdrawiam!
_________________
"Obecnie bluesmani wolą pokazać w swojej grze jakich technik się nauczyli, zapominając o przekazywaniu przez muzykę swoich uczuć. Sam się do tego przyznaję..." Khalif Wailin' Walter
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
Rzeszot 


Wiek: 35
Posty: 404
Otrzymał 21 punkt(ów)
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2008-10-12, 12:53    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Trzeci film Adama Gussow'a już w internecie.
Sam nie dam rady tłumaczyć 190 filmów, stąd postanowiłem napisać instrukcję: "jak dodawać napisy do filmu". Będzie ona opisana punktowo:

1.Ściąganie plików z YouTube: Dobrym programem do tego jest VDownloader, który można ściągnąć z: www.vdownloader.es
Najlepiej chyba ściągnąć plik jako AVI 640x480
2.Dodawanie napisów: Według wielu źródeł najlepszym programem pomagającym w edycji napisów jest SubEdit Player. Jego obsługa jest na tyle prosta, że nie będę pisał jak się w nim poruszać.
Po stworzeniu tekstu, bardzo ważne jest jego wyeksportowanie. Co trzeba zrobić?
Najpierw konwertujemy do formatu .srt (plik/eksport/Srt...)
Następnie w programie http://www.divx-digest.com/software/srt2ssa.html konwertujemy .srt na .ssa . Co do parametrów tekstu, to najlepiej wybrać: Arial w rozmiarze 20 i kodowaniu Środkowo Europejskim. Powinniśmy też zmienić kolor czcionki (Primary) na biały.
Pod konwersji otwieramy plik .ssa w WordPadzie lub Notatniku i zmieniamy linijkę rozpoczynającą się od słowa STYLE na:
Style: Default,Arial,20,16777215,0,16777215,0,-1,0,2,2,2,20,20,10,0,1
Dzięki temu będziemy mieli później polskie znaki.
3.Dodawanie napisów. Ściągamy program VirtualDub. http://www.virtualdub.org/ oraz skrypt/filtr SUBTITLER http://www.virtualdub.org/virtualdub_filters.html
Otwieramy ściągnięty plik (jeśli wyskoczy jakiś błąd, to kilkamy ok i go ignorujemy).
Klikamy Video/Filters... wybieramy Add... szukamy Subtitlera. Podajemy ścieżkę do pliku .ssa i zatwierdzamy wszystko
Następnie klikamy Video/Compression...
Tutaj jest pełna dowolność. Ja proponuję kompresować plik poprzez kodeki fddshow, ponieważ jakość jest wystarczająca, a plik wynikowy jest mniejszy od pierwotnego.
Jak już wybraliśmy kompresję, to klikamy File/Save as AVI , a reszty chyba już nie muszę tłumaczyć.

Cały proces nie zajmuje więcej jak 10 min., a dodawanie tekstu na komputerze jest o wiele prostsze, bo nie ma problemu z przewijaniem filmu.

Mam nadzieję, że zbierze się teraz pokaźna grupka tłumaczy. ;)

Nie chcę nic mówić, ale są jeszcze filmiki Jasona Ricci, Johna Gindick'a oraz Ronnie'ego Shellista, gdzie można się dowiedzieć wielu ciekawych rzeczy ;)


Pozdrawiam!
Łukasz "Rzeszot" Rzeszotek

P.S.: Jak już mamy wyeksportowany plik .ssa, to można skasować linijkę, którą generuje SubEdit, bo jest ona strasznie irytująca, szczególnie, że praktycznie od pierwszej sekundy Gussow już coś mówi.
_________________
"Obecnie bluesmani wolą pokazać w swojej grze jakich technik się nauczyli, zapominając o przekazywaniu przez muzykę swoich uczuć. Sam się do tego przyznaję..." Khalif Wailin' Walter
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
Rzeszot 


Wiek: 35
Posty: 404
Otrzymał 21 punkt(ów)
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2008-10-12, 16:39    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Tak swoją droga zauważyłem, że na YouTube można dodawać napisy z plików zewnętrznych. Zatem - overstream.net może spokojnie odejść w odstawkę, a zostańmy na YouTube, gdzie wchodzi więcej osób, gdzie można wszystko zgromadzić w jednym miejscu.

To jest kolejna alternatywa do mojego pomysłu, liczę na odzew od kilku osób, ponieważ warto rozwijać tę naszą harmonijkową społeczność

Pozdrawiam!
_________________
"Obecnie bluesmani wolą pokazać w swojej grze jakich technik się nauczyli, zapominając o przekazywaniu przez muzykę swoich uczuć. Sam się do tego przyznaję..." Khalif Wailin' Walter
Ostatnio zmieniony przez Rzeszot 2008-10-15, 16:13, w całości zmieniany 1 raz  
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
Rzeszot 


Wiek: 35
Posty: 404
Otrzymał 21 punkt(ów)
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2008-10-15, 16:11    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Na YouTube ląduje właśnie kolejna lekcja:

http://pl.youtube.com/user/harmoszkacom

Dodawanie filmów idzie powoli, bo czasami brakuje czasu na "zabawę", ale postaram się dodawać jeden film na dwa dni.

Pozdrawiam!
_________________
"Obecnie bluesmani wolą pokazać w swojej grze jakich technik się nauczyli, zapominając o przekazywaniu przez muzykę swoich uczuć. Sam się do tego przyznaję..." Khalif Wailin' Walter
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
_Big_Mac_ 


Wiek: 36
Posty: 32
Skąd: Wrocław/Zielona Góra
Wysłany: 2008-10-15, 17:37    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Powodzenia! Ja niestety odpadam, mam za dużo roboty na uczelni i poza.
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
rady3 

Wiek: 57
Posty: 23
Skąd: Kościan
Wysłany: 2008-12-28, 18:50    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Kurcze ludzie nie poddawajcie się. Tłumaczenie tych lekcji to super sprawa. Przydały by się kolejne. :)
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
Pulatom 


Wiek: 34
Posty: 781
Otrzymał 72 punkt(ów)
Skąd: Czerwona Woda
Wysłany: 2008-12-28, 19:04    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Tak a propos tłumaczeń to mógłby mi ktoś wytłumaczyć w jaki sposób technicznie coś takiego zrobić (tzn. wstawić napisy do takiego filmu, czy ktoś zna programy na Linuxa które to robią)? Znam dość dobrze angielski i mógłbym spróbować coś takiego porobić i jak by było ok. to by się zamieściło na YTbie.
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
rady3 

Wiek: 57
Posty: 23
Skąd: Kościan
Wysłany: 2008-12-29, 00:45    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Kilka postów wyżej Rzeszot opisuje krok po kroku. :)
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
Pulatom 


Wiek: 34
Posty: 781
Otrzymał 72 punkt(ów)
Skąd: Czerwona Woda
Wysłany: 2008-12-29, 11:55    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Tylko że niedawno przerzuciłem się na Linuxa i z programami windowsowymi jest problem (Vdownloader chodzi co prawda na emulatorze Wine ale te następne bardzo kiepsko). W oprogramowaniu na Linuxa jeszcze się za bardzo nie orientuję i cały czas szukam czegoś do nakładania napisów na filmy.
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
rady3 

Wiek: 57
Posty: 23
Skąd: Kościan
Wysłany: 2008-12-29, 12:06    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Aaaaa sorki. Jakoś mi umknęło to, że piszesz o Linux'ie.
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
Sygi 

Wiek: 31
Posty: 153
Otrzymał 6 punkt(ów)
Skąd: Przysucha
Wysłany: 2008-12-29, 21:51    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Pulatom napisał/a:
Tak a propos tłumaczeń to mógłby mi ktoś wytłumaczyć w jaki sposób technicznie coś takiego zrobić (tzn. wstawić napisy do takiego filmu, czy ktoś zna programy na Linuxa które to robią)? Znam dość dobrze angielski i mógłbym spróbować coś takiego porobić i jak by było ok. to by się zamieściło na YTbie.

Zaczynając od początku. Żeby ściągnąc film z YT, najlepiej zaopatrzyć się w program YouGrabber. Niestety, u mnie w repo nie było. Znajdź w google'u stronę programu na sourceforge, zainstaluj. Filmy ściąga się magicznym poleceniem:
Kod:
 yg URL

Pozdrawiam.
Jak jutro opanuję sztukę dodawania napisów, to Ci opiszę, jak to się robi.
PS: jaki linux?
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
Pulatom 


Wiek: 34
Posty: 781
Otrzymał 72 punkt(ów)
Skąd: Czerwona Woda
Wysłany: 2008-12-29, 22:19    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Filmy juz ściągnąłem na dysk. Mam Ubuntu 8.10
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
Sygi 

Wiek: 31
Posty: 153
Otrzymał 6 punkt(ów)
Skąd: Przysucha
Wysłany: 2008-12-30, 11:23    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Pulatom napisał/a:
Filmy juz ściągnąłem na dysk. Mam Ubuntu 8.10

O no to tak jak ja :D
Po pobieżnym przejrzeniu internetu, poznalem program do edycji napisow, o jakże wymownej nazwie subtitleeditor. U mnie w repo byl. Tworzysz tam napisy i exportujesz. I teraz, żeby dołączyć napisy do filmu jest jeden program, który wszędzie w necie ludzie wychwalają. Nazywa się Avidemux. Też był u mnie w repo. Żeby dodać napisy (w .ssa lub .sub) do filmu, trzeba ustawić format video (auto->flv) wziąść filters->subtitles->ssa czy jakos tak. Jest tylko jeden problem. U mnie po wykonaniu powyższych nic się nie dodaje. Możliwe, że u Ciebie zadziała. Spróbuj. Swoją drogą, prawdopodobnie nie będą działały polskie fonty, ale mi osobiście wcale to nie przeszkadza.
Pozdrawiam
GNU GPL 4 ever!
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
Pulatom 


Wiek: 34
Posty: 781
Otrzymał 72 punkt(ów)
Skąd: Czerwona Woda
Wysłany: 2009-01-02, 13:42    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Ok, dzięki. Avidemuxa już mam to jeszcze ściągnę tego Subtitleeditora i popróbuję.
Pozdrawiam

/Hmmm... jeszcze jeden mały problem :? . Czy znasz może jakiś dobry odtwarzacz z przewijaniem i wskazaniem czasu? Z Avidemuxem jest kłopot bo jak zrobię pauze, cofnę i puszczam to obraz odtwarza jak trzeba, ale ścieżkę dźwiękową od początku, co praktycznie uniemożliwia sprawne poruszanie się po filmie :razz: .
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
Sygi 

Wiek: 31
Posty: 153
Otrzymał 6 punkt(ów)
Skąd: Przysucha
Wysłany: 2009-01-03, 11:23    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Pulatom napisał/a:
/Hmmm... jeszcze jeden mały problem :? . Czy znasz może jakiś dobry odtwarzacz z przewijaniem i wskazaniem czasu? Z Avidemuxem jest kłopot bo jak zrobię pauze, cofnę i puszczam to obraz odtwarza jak trzeba, ale ścieżkę dźwiękową od początku, co praktycznie uniemożliwia sprawne poruszanie się po filmie :razz: .

Jeśli chodzi o sam odtwarzacz, to VLC rox.
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
Pulatom 


Wiek: 34
Posty: 781
Otrzymał 72 punkt(ów)
Skąd: Czerwona Woda
Wysłany: 2009-01-04, 18:42    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Ok, plik z napisami do 008 zrobiony, tylko Avidemux nie chce go dodać (Couldnt't determine subtitle file format) ;( . Jak to można jeszcze zrobić?
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
Sygi 

Wiek: 31
Posty: 153
Otrzymał 6 punkt(ów)
Skąd: Przysucha
Wysłany: 2009-01-05, 15:28    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Pulatom napisał/a:
Ok, plik z napisami do 008 zrobiony, tylko Avidemux nie chce go dodać (Couldnt't determine subtitle file format) ;( . Jak to można jeszcze zrobić?

Hmm, dziwna sprawa. Na pewno dodałeś rozszerzenie do nazwy pliku? I w jakim formacie robiłeś napisy? Na pewno wybrałeś odpowiednią opcję w subtitles?
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
Pulatom 


Wiek: 34
Posty: 781
Otrzymał 72 punkt(ów)
Skąd: Czerwona Woda
Wysłany: 2009-01-05, 18:23    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Napisy zrobiłem SubtitleEditorem w formacie srt, rozszerzenie na pewno dobre. Próbowałem tez z innymi formatami, Avidemux niby je odczytywał, ale i tak po zapisaniu pliku nic nie ma. A u Ciebie wychodziło dobrze?

/Ok, 008 jest :viva: ! W kilku miejscach, zwłaszcza na początku musiałem się domyślać, ale raczej nie były to ważne informacje. Tutaj możecie pobrać mpega z moim tłumaczeniem. Prosiłbym żebyście je przejrzeli i powiedzieli czy jest ok.
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
rady3 

Wiek: 57
Posty: 23
Skąd: Kościan
Wysłany: 2009-01-15, 14:52    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Wszystko pięknie działa, tylko że 8 lekcja już była tłumaczona. :) Z niecierpliwością czekam na następne. :)
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
Pulatom 


Wiek: 34
Posty: 781
Otrzymał 72 punkt(ów)
Skąd: Czerwona Woda
Wysłany: 2009-01-15, 17:55    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Ok, zaraz mam ferie to sie za 009 zabieram ;) .
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
Rzeszot 


Wiek: 35
Posty: 404
Otrzymał 21 punkt(ów)
Skąd: Warszawa
Wysłany: 2009-01-22, 16:32    Odp: [Video] Tłumaczenia harmonijkowych video-tutoriali

Dopiero teraz zobaczyłem, że coś się w temacie ruszyło.

[b]Pulatom[/b], Jak masz coś, to wrzućmy może na kanał YT, żeby wszystko było w jednym miejscu może. Odezwij się do mnie na gadu.
_________________
"Obecnie bluesmani wolą pokazać w swojej grze jakich technik się nauczyli, zapominając o przekazywaniu przez muzykę swoich uczuć. Sam się do tego przyznaję..." Khalif Wailin' Walter
Dodaj punkt autorowi tego posta
 
 
 
  
Odpowiedz do tematu